Рубрики
Культура

О Валашской Паланке и Веселенивке

Мы рады, что по-прежнему можем собираться за обзором пришедшей в наш адрес почты и хотим поблагодарить всех, кто посылает нам рапорты с отзывами и письма.

Фото: Albin Axelson, stock.XCHNGФото: Albin Axelson, stock.XCHNG Нам написал, например, Владимир Пивоваров из украинского города Боярка.

«Спасибо за интересные передачи и внимание к своим радиослушателям. На днях узнал, что Доминик Гашек опять уходит из хоккея, даже не заметил, что он выступал в КХЛ за московский «Спартак». Но он настоящий герой и должен уже уйти на тренерскую работу. Нельзя такой талант закапывать. Посылаю вам рапорты за сентябрь. Буду рад получить подтверждения».

Мы полностью поддерживаем ваше мнение. Доминик Гашек обязательно должен перейти на тренерскую работу. И пускай потом Чехии завидуют, что у нее есть столь достойный тренер, воспитывающий поколение талантливых хоккеистов.

А вот письмо – своеобразное историческое эхо нынешнего метанолового скандала в Чехии, которое нам прислал Анатолий Карпус из Рязани.

«Добрый день, уважаемые журналисты русской редакции радио Прага!

В первых строках своего письма хочу выразить искреннее соболезнование родным и близким граждан Чехии, погибшим от отравления метанолом в начале сентября этого года. В связи с этой трагедией, я, конечно, не мог не вспомнить, аналогичное массовое отравление метанолом в Чехословакии, которое случилось в Оломоуце в марте 1970 года, и о котором, я уверен, мало кто знает. Дело в том, что метанолом отравились советские солдаты из строительного батальона, сформированного из добровольцев, с целью строительства «собственными силами» жилья для семей советских офицеров. Появление подобных батальонов в Центрально Группе Войск (ЦГВ), специально созданной, чтобы защитить социалистический лагерь от постоянно растущей агрессии стран НАТО, нам, советским офицерам, объясняли тем, что чехословацкие строители отказываются от такой работы, протестуя против «советской оккупации». Кратко, обстоятельства массового отравления советских солдат метанолом в марте 1970 года были следующие: советские солдаты, работая на железнодорожной станции Оломоуц, обнаружили в одном из тупиков станции неохраняемую цистерну с метанолом, который они приняли за медицинский спирт.

Иллюстративное фото: Архив Чешского радио 7 - Радио ПрагаИллюстративное фото: Архив Чешского радио 7 — Радио Прага Само собой, «злые языки», утверждали потом, что эту цистерну им специально подсунули. Короче говоря, из 25 солдат, которые в различных дозах употребили перед ужином этот «медицинский спирт»: на следующий день, в страшных мучениях, умерли 16 человек! Ну, а те, кто остались живыми, безнадежно ослепли. Я в то время был лейтенантом медицинской службы и служил врачом-невропатологом в медсанбате 31 танковой дивизии в Брунтале. Бригада врачей медсанбата, в которую я тоже был включен, поздно вечером, несмотря на метель, сильный снегопад и заносы на горной дороге, выехала в Оломоуц на помощь врачам советского военного госпиталя, расположенный на берегу водного канала, рядом с русской церковью. Разумеется, мы делали все, что могли, чтобы облегчить страдания этих несчастных, многие из которых служили в частях, вошедших в Чехословакию в августе 68-года, и записались в строительный батальон, чтобы пораньше демобилизоваться. Я вспомнил об этих советских солдатах, погибших в Чехословакии весной 1970 года, не только потому, чтобы почтить их память поминальной свечой в рязанском храме Скорбящей Божьей Матери. Я вспомнил о них еще и потому, что не могу не думать, что в Чехии, на какой-то железнодорожной станции, в каком-то станционном тупике, какое-то время могла стоять цистерна с метанолом, которым отравились люди в сентябре этого года. И, конечно, я допускаю, что эта цистерна охранялась также плохо, как на железнодорожных путях станции Оломоуц охранялась цистерна с метанолом в марте 1970 года, от которого погибли 16 советских солдат».

Мы благодарим Анатолия Карпуса за соболезнования и воспоминание.

Ныне подошел черед вернуться к письму Владимира Валаха, в котором он сообщает о понравившихся передачах и отмечает материал «Украинской деревне 105 лет», подготовленный Лоретой Вашковой и Миленой Штрафельдовой. С этим связана и его просьба:

Я бы хотел услышать радиопередачи об истории Валашской Паланки на территории Чехии, а также о деревне Веселенивка.

Kостел св. Иоанна Предтечи в Валашской Поланке (Фото: Packa, Wikimedia Commons, Licence CC 3.0)Kостел св. Иоанна Предтечи в Валашской Поланке (Фото: Packa, Wikimedia Commons, Licence CC 3.0) Валашска Поланка, деревенька в районе Всетин Злинского края лежит в десяти километрах от города Всетин на берегах реки Сенице. В деревне находится начальная школа и костел св. Иоанна Предтечи (sv. Jana Křtitele), построенный в 1778 году. Неподалеку от Валашской Поланки есть любопытное место, посещаемое местными любителми пеших походов и называемое Чертовыми скалами. Первое письменное упоминание о поселении датируется 1361 годом в письме папской курии из Авиньона. В 1663 году Поланка значительно пострадала от нашествия татаров. Прославила этот населенный пункт валашская народная песня A já su synek z Polanky («Я сынок из Поланки»).

А теперь к вопросу о Веселинивке. Ваш вопрос, уважаемый Владимир, помог нам обнаружить ошибку, закравшуюся в подсчеты — Веселинивке на деле в нынешнем году, скорее всего, исполнилось 100 лет, а не 105 лет, хотя местным чехам и не удалось найти никаких архивов, и дата установлена по свидетельству старожилов. Известно лишь, что ранее эта деревня называлась Богемка, под этим названием она просуществовала более 5 лет в начале своей истории.

Из Праги в Веселинивку, где чехи составляют примерно треть жителей, добираются два дня. Предки чехов, евангелики, основавшие это поселение, покидали свою родину из-за религиозных репрессий уже в XVII-XVIII вв. Веселенивку они основали в 1912 году – это были семьи Златниковы, Янчиковы, Хортовы, Швейдаровы и Манковы. Некоторые из них пришли в Веселинивку с Волыни, иные из Зеленого Яра. Известно о существовании неподалеку земельного участка пана Сиротинского, давшего название еще одной деревеньке деревеньке Сиротинка. Детей тогда рождалось много, вспоминает местный евангелический пастор Мария Провазникова, дети в семье Златниковых, например, родились в 1913 году, однако сейчас уже никого из этой семьи в деревне с веселым названием не осталось. Самые пожилые чехи в Веселинивке 1920 или 1921 года рождения, как например Мария Седлачкова. Будучи в возрасте 12 лет, она пережила ужасающий голодомор, унесший в Украине жизни миллионов людей. Пани Седлачкова говорит, что они до сих пор делят жизнь на отрезки «до массового голода» и «после». Спасаясь от голода, ели щавель и траву, вспоминает пани Седлачкова.

В Веселенивке были лишь четыре класса начальной школы, позже дети ходили учиться в отдаленный городок. Во время Второй мировой войны жители Веселинивки, вместе с колхозным стадом, были эвакуированы и дошли до Днепра. Пани Седлачкова гнала стадо телят. В эвакуации пробыли недолго и еще в том же 1941 году вернулись в свою деревню. Голодомор пережила также служительница евангелической церкви Мария Провазникова, которую воспитывали бабушка и мама. Дедушку упекли в тюрьму в 1933, откуда он уже не вернулся. Однако о судьбе пани Провазниковой мы рассказывали в летней передаче.

Рубрики
Культура

Вот билет на балет…

Балет Большого театра представлен в чешских кинотеатрах уже в третьем сезоне. В этом году его откроет «Лебединое озеро» в постановке Юрия Григоровича. В воскресенье 21 октября в 12 чешских и моравских кинотеатрах показывают «Лебединое озеро». Танцуют Мария Александрова и Руслан Скворцов.

«Лебединое озеро» (Источник: Forumcinemas, SIA)«Лебединое озеро» (Источник: Forumcinemas, SIA) «Лебединое озеро», которое у чехов, слава богу, не ассоциируется с августовским путчем, по праву считается бриллиантом в репертуаре Большого театра. Чехи, подсевшие на русский балет, действительно любят его и знают имена Натальи Осиповой, Светланы Захаровой, Ивана Васильева и Михаила Лобукина. Постановки Большого транслируются не только в Чехии, но и по всему миру. Компания Aerofilms занимается организацией показов в Восточной и Центральной Европе — в Чехии, Польше, Венгрии, Словакии, Хорватии и так далее. С компанией Aerofilms сотрудничают более 20 кинотеатров.

О проекте мы беседуем с организатором и танцевальным критиком Луцией Розманковой.

— Проект «Балет в кино» вдохновлен практикой Метрополитен оперы, которая первая придумала транслировать свои премьеры в кинотеатрах (проект Met in HD). В 2009 году мы начали показывать выступления парижской оперы Les Ballets Russes. Затем мы сотрудничали с Большим театром, Мариинкой, Королевским балетом в Лондоне и Бирмингеме. Но сейчас уже понятно, что из всех них балет Большого – вне конкуренции по успеху у чешских зрителей, они его по-настоящему любят. Классические постановки, великолепные танцоры, лучшие на свете.

— Как вы оцениваете посещаемость? Все-таки балет на сцене и на экране – довольно разные ощущения для любителей этого жанра.

— Посещаемость постоянно растет, мы очень рады, балет Большого уже занял место в сердцах чешских поклонников, у нас есть даже постоянные зрители, которые привыкли к этим показам и ждут их.

Луцие РозманковаЛуцие Розманкова В ноябре покажут «Дочь фараона» Чезаре Пуни, в декабре «Щелкунчика» Чайковского, в январе – «Байадеру» Дюдвига Минкуса, в феврале – «Дон Кихота» Минкуса в хореографической постановке Алексея Фадеечева, в марте состоится прямая трансляция «Весны священной» Стравинского. В мае сезон завершится «Ромео и Джульеттой» Прокофьева.

Билет на балет в Праге стоит 350 крон, а в других городах (Наход, Острава, Марианске Лазне, Яблонец-над-Нисоу, Вышков, Оломоуц, Дечин, Злин и Кромержиж) – 250 крон.

— Как вы выбираете спектакли? И почему некоторые представления будут транслироваться вживую, а некоторые – в записи?

— Большой театр сам выбирает спектакли и драматургию, но мы с ними тоже ведем переговоры о составе программы. Из восьми выступлений мы пять показываем вживую. Остальные – самые успешные, мы сознательно показываем в записи, потому что тогда его проще еще раз прокрутить. Живые трансляции хороши тем, что люди чувствуют себя участниками, они как будто переносятся в Москву, где все это происходит прямо сейчас, как будто они в театре.

— Вы какую версию показываете, где все умерли? Или существует еще советский вариант, где Зигфрид вступает в бой с Ротбартом и побеждает его?

— Да, «Лебединое озеро» классически по романтической традиции должно заканчиваться плохо. Современный русский балет вернулся к традиции. Хоть любовники и умирают, но их любовь все равно побеждает чары злого колдуна, и она спасает остальных лебедей – всю стаю. Впрочем, принцессины подружки – они тоже заколдованные принцессы.

Рубрики
Культура

Фестиваль попал в Нобелевскую точку

Из тех чешских киносмотров, которые мы пока не освящали в нашей программе, нам не хотелось бы пропустить Life Sciences Film festival, родившийся лишь в прошлом году в пражском Университете сельского хозяйства. Подготoвлен он в сотрудничестве с гражданским объединением Harvest Films и стремится познакомить не только студентов этой alma mater, но и представителей широкой общественности с открытиями, которые, несмотря на первостепенную их важность, не попадают в поле нашего зрения.

Источник: Архив фестиваляИсточник: Архив фестиваля Говорит председатель Harvest Films Петр Александер:

— В прошлом году спустя два месяца после того, как был снят документальный фильм «Революция стволовых клеток» нам удалось заполучить его для нашего фестиваля – картина объясняет поразительные последние открытия в этой области, которые были совершены лишь несколько месяцев до съемок этой ленты. По стечению обстоятельств, как раз в минувший понедельник 8 октября эти открытия удостоились присуждения Нобелевской премии в области медицины и физиологии.

Лауреатами этой премии, уточню, стали японец Синъя Яманака и британец Джон Гердон, показавший, что специализация клеток может быть обратимой.

«Скрытая жизнь наших генов» (Источник: Архив фестиваля)«Скрытая жизнь наших генов» (Источник: Архив фестиваля) — А сегодня в нашей программе документальная картина «Скрытая жизнь наших генов», которая касается подобной проблематики – наших генов и биологии стволовых клеток и раскрывает самые последние изыскания в биологии за последние годы. Я думаю, что это просто прекрасно, что эти отражающие новые познания документальные картины, представленные на нашем фестивале, ориентированном на тематику природных наук, пересекаются с присуждением Нобелевской премии.

На фестиваль Life Sciences были присланы 133 документальных фильма со всех континентов из 24 стран мира – США, России, Индии, Китая, Германии, Франции и ряда других. 50 было отобрано для конкурсной программы.

«Во что мы верим?» (Источник: Архив фестиваля)«Во что мы верим?» (Источник: Архив фестиваля) — Единая проблематика пронизывает весь земной шар, который сегодня как бы уменьшается, все связано со всем. Например, проблема инвазивных чужеродных видов животных и растений, случайно занесенных человеком в новые для них регионы, актуальна как для Китая, так и для России, США или Европы. А что касается программы фестиваля, она непосредственно связана с направлением нашего Чешского университета сельского хозяйства и всех его факультетов – агрономического, что связано с выращиванием и производством всех видов продуктов питания, биологического, рыбоводства, селекции и других.

— Какая картина, по вашему мнению, претендует на победу?

«Симфония почвы» (Источник: Архив фестиваля)«Симфония почвы» (Источник: Архив фестиваля) — Мне кажется, это мог бы быть фильм «Симфония почвы» — с грунта ведь все начинается. Это красивая новая американская картина, которая касается земли, дающей начало жизни, со всех сторон, факторов охраны и деградации почвы. Думаю, что этот фильм заслуживает пристального внимания, поскольку он вплотную соприкасается со всей аграрной проблематикой. Помимо этого в программе фестиваля есть фильмы о воде, об экономике на стыке веры и науки — он называется «Во что мы верим?». В этом фильме освещаются вопросы нынешнего состояния экономики, до которого ее довел кризис, и проходит поиск решений выхода из кризисной ситуации. Покажем мы и фильм-портрет винодела, понявшего глубокие закономерности земли и исходящего из ее естественных биоритмов. Еще один отличный фильм — «Крестьянский блюз» о нидерландских фермерах, это экскурс в сельское хозяйство с 50-х годов до наших дней, исчерпывающая картина развития сельскохозяйственной политики в рамках всего Евросоюза.

— Есть в вашей программе и фильм о проблематике продуктовой самодостаточности Чехии?

«Ботаника жажды» (Фото: Архив фестиваля)«Ботаника жажды» (Фото: Архив фестиваля) — Эта чешская картина по своему духу подобна «Крестьянскому блюзу», так как ее исходная точка — состояние чешского земледелия много лет тому назад, когда мы были аграрным народом, и большая часть нашего трудоспособного населения была занята в сельском хозяйстве. А сегодня количество земледельцев неимоверно сократилось, эта тенденция заметна во всем мире, изменилась и сама технология обработки земли. С другой стороны, мы, однако, видим, как пробуждается ответственность фермера. И наш фестиваль стремится показать, каким образом в разных странах подходят к решению проблем, чтобы зритель мог вынести либо не вынести для себя из этого урок — это зависит от него самого, заключает Петр Александер.

Рубрики
Культура

Умерла Галина Копанева, из рода вдохновенных киновожатых

Во вторник в Праге в возрасте 81 года умерла известная кинокритик, публицист, педагог и тонкий знаток российской культуры России Галина Копанева. Авторитетный специалист в области истории центральноевропейской и восточноевропейской кинематографии стояла у истоков чехословацкого движения киноклубов в 60-е годы, была одной из основательниц журнала Film a doba («Фильм и время»), с которым она сотрудничала с 1964 по 1976 г., а также консультантом Международного кинофестиваля в Карловых Варах и душой семинара русских фильмов в Весели-на-Мораве, где с нею многократно встречалась Лорета Вашкова.

Галина Копанева с Лоретой Вашковой (Фото: Радио Прага)Галина Копанева с Лоретой Вашковой (Фото: Радио Прага) Галина Копанева была подлинным ангелом-хранителем и бессменным драматургом моравского мероприятия, ставшего традиционным. На свидание с героями российских кинолент сюда съезжались зрители не только из Чехии, но также из Словакии и Польши. Проводимые ею лекции и семинары – киновед в роли драматурга также принимала деятельное участие в известной Летней киношколе в Угерске Градиште — помогали формировать мышление нескольких поколений чешских режиссеров, кинокритиков и историков – она также преподавала историю кинематографа в Карловом Университете. Копанева была сверстницей режиссеров чехословацкой «новой волны» и во многом именно благодаря ее усилиям зрители доходили до понимания смысла этих лент.

Возвращаясь к Моравии, напомню, что первый семинар русских фильмов состоялся в Весели-на-Мораве в 1993 году, a одним из основных импульсов для его проведения стала внезапная кончина Андрея Тарковского. Смотры, которые здравствуют до сих пор, посвящались различным темам экранизации классиков, кинематографическим юбилеям, новым веяниям, российско-чеченскому конфликту и Второй мировой войне.

Галина Копанева:

— Мы решили один день заполнить «Освобождением» Озерова. Пусть молодые ребята посмотрят, что из себя представляла война на Восточном фронте, поскольку сегодня в кинотеатрах, в основном, американские военные боевики, и молодежь, к сожалению, почти не знает, как это все в действительности происходило – что из себя представляли солдаты и офицеры и все эти наступления, которыми война заканчивалась.

Историк и теоретик кино перед каждoй проекцией читала вводную лекцию и объясняла контекст возникновения кинокартины. Держался этот семинар на энтузиазме его основателя Марцела Ржимака и незаменимой его помощницы Галины Копаневой, которая однажды посетовала:

— Вы знаете, с каждым годом становится все труднее и труднее. Новые картины сюда мы получить не можем, это безумно дорого. Весели-над-Моравой — это не Карловы Вары, который оплачивает поездки и все надлежащее, нам приходится исходить из тех картин, которые мы можем получить из архивов. Пражский ничего не дает. Словацкий дает, и этот фестиваль построен, в основном, на том, что мы получили из словацкого архива и на картинах, которые были закуплены для чешского проката. В крайнем случае, выручают поляки.

И Копанева, в свою очередь, выручала поляков – она пропагандировала польское кино в трудные времена коммунистической цензуры, и за личный вклад в развитие чешско-польского сотрудничества в августе нынешнего года была отмечена Рыцарским крестом ордена Возрождения Польши. Не раз выступала киновед и посредником в передаче «сигналов», высылаемых работами чешских режиссеров, на пути к российским кинозрителям. На встречах в Москве ее забрасывали вопросами, она находила русского зрителя необычайно любознательным.

Каждой своей находкой талантливый педагог торопилась поделиться со своими учениками и теми, кто проявлял интерес к российской кинематографии. Чрезвычайно ее в свое время обрадовало и то, когда в Архиве киноклубов и в Архиве словацкого института кино нашлись картины 1988 — 1989 гг.

Галина Копанева:

— Это разгар перестройки, это еще ситуация, когда существовало Госкино, то есть, кинематографисты могли снимать картины с неким размахом, когда еще существовал Советский Союз, но не существовалa цензура, и можно было очень критически освещать не только времена оны, но и хаотическое умонастроение той поры.

Рубрики
Культура

Анна К., как лава

Певица Анна К. помимо своих успехов на музыкальном поприще в Чехии, пятикратно отмеченных престижной премией «Ангел», является одним из символов борьбы с раком. Успешной, будем надеяться, борьбы, которая началась для нее в 2009 году.

Фото: Fay2, Wikipedia: Public DomainФото: Fay2, Wikipedia: Public Domain Поразительна энергия, с которой она взялась за организацию ряда кампаний — вокалистка и автор песен побуждает сотни своих соотечественниц к своевременным профилактическим осмотрам. Анна К. честно признается, что была незаурядной трусихой до того, как болезнь — в ее случае рак груди — вызвала ее на доверительный разговор в кромешной тьме, на которую обрекает человека страх неизвестности, страх ухода из жизни.

Страх был тем более велик, что тот же диагноз стал причиной смерти ее матери и сводной сестры, с чем примириться Ане все так же сложно, несмотря на то, что с той поры прошло столько времени. «Теперь, когда все это завершилось, я, оглянувшись назад, кажусь себе Жанной д’Арк», — с улыбкой говорит 46-летняя уроженка Врхлаби.

Любовь пишет нашу историю — послушаем Анну К., ее альбом «Я не забываю» начинается песней «Я хочу иметь»:

Тени в танце,
на часах пыль осела
мне бы нужно время

я как лава
снег — твое тело

Мне б лишь миг…

Рубрики
Культура

Автопортреты «Городом одержимых»

Первый раз в своей истории Прага дождалась проведения выставки международного характера, посвященной искусству спрейеров – художественному явлению, которое почти везде, в чистом его виде, является уголовно или административно наказуемым и несет ярлык вандализма. При этом существует это явление, в его современном варианте, уже более пяти десятилетий, являясь неотъемлемой частью уличного фольклора больших и малых городов мира, даже в тех странах, где правят диктаторские режимы. И по этой причине, считают организаторы выставки в Городской библиотеке Праги, к искусству граффити (street art, street deco, urban art) необходимо относиться серьезно. Тем более что его популярность ни чуть не опадает, а скорее, наоборот.

На выставке, организованной Галереей Праги и названной «Городом одержимые» (Městem posedlí), что выражает сущность, связывающую творчество всех авторов, представлены работы 26 художников. Среди участников, например, признанный европейский stylemaker из Дании BATES или подобным образом охарактеризованный парижанин HORFE. Свое творчество на пражской выставке представляют пионеры 3D граффити DELTA и ZEDZ, берлинская легенда POET 73, швейцарский художник SMASH137 и испанские близнецы HOWNOSM, прославившиеся росписями на поездах в Нью-Йорке. Международный street art также представляют польский художник M-CITY и американка SWOON, работающие в стиле черно-белой «графики».

«Наша выставка – это отчасти смотр, отчасти, как бы, вторжение в пространство галереи, так как с граффити вы уже сталкиваетесь не только на улицах. Это искусство давно переступило пороги галерей. Впервые это произошло в 70-х годах прошлого столетия в Нью-Йорке, а ныне большие выставки street art и граффити проводятся по всему миру. Хотя отдельные выставленные в Праге произведения — символы художественного течения, и могут вами восприниматься вырванными из контекста улицы и далекими от ее пульса, и они, естественно, имеют право на существование. Подобные выставки важны для того, чтобы граффити и street art могли найти свое место, как своеобразное проявление визуальной культуры. Сегодня она уже имеет глобальный характер, является весьма выразительной и насчитывает, хотя кто-то и не воспринимает это серьезно, примерно 50 лет своей истории, что совсем не короткий срок», — подчеркнул во время пресс-конференции, состоявшейся в зале Городской библиотеки Праги куратор выставки Радек Волмут. Выставка объединяет международную и чешскую сцену, так что ее можно воспринимать, как своеобразную конфронтацию. Она представляет творчество больших мастеров широкоформатных peace, а также, совершенно естественно, здесь есть коридор тегов – интерактивная часть выставки. Он, надеюсь, постепенно заполнится и представит также обратную сторону медали граффити, то есть теггинг, бомбинг и иные проявления, воспринимающиеся, в большинстве случаев, как проблематичные».

Куратор выставки Радек Волмут (Фото: ЧТК)Куратор выставки Радек Волмут (Фото: ЧТК) Примерно половина участников выставки «Городом одержимые» — репрезентанты чешской write-сцены. Это автор культового памятника жертвам граффити и один из первых чешских художников, которые начали создавать 3D graffiti, POINT или бескомпромиссный и экспрессивный BIOR. Здесь же можно увидеть работы участника прославленного нью-йоркского путешествия 2000 года TRONа, а также обладателя «Премии Национальной галереи 333» и одного из первых чешских сперйеров, получивших право провести свою персональную выставку в государственной галерее, MASKERа. Среди выставляющихся ныне в залах Городской библиотеки художников — саркастический XDOG, концептуалист SPINO, чешский представитель pop-art PASTA ONER.

Для непосвященных в тематику посетителей выставки, к числу которых относится и автор рубрики, псевдонимы представленных художников означают немного. Однако, как утверждает куратор выставки Радек Волмут, это лучшие представители данного художественного течения. Среди них, как ортодоксальные сперейеры, так и те, кто давно преодолел границы своего тега, и творит абсолютно свободно.

Пражская спрейерская выставка «Городом одержимые» уникальна тем, что большинство представленных произведений создавалось непосредственно в стенах галереи и после закрытия выставки прекратят свое существование. Их ждет, как и граффити, создаваемые художниками на улицах, как нелегально, так и, в меньшей мере, легально, одна судьба – их сотрут или закрасят. На память останутся лишь фотографии и кадры видеосъемки. Хотя можно было поступить, как некоторые иные галереи, и представить работы спрейеров в более привычном и мобильном варианте традиционных картин, так как многие из них сегодня пользуются и полотнами, организаторы пражской выставки поступили иначе.

Фото: ЧТКФото: ЧТК «Мы, чтобы сохранить аутентичность, попытались, хотя это было связано с большим риском и, естественно, обошлось намного дороже, пригласить райтеров сюда. Мы хотели, чтобы они, работая, могли реагировать на конкретное пространство и авторов, которые творят свои произведения рядом с ними. Хотя бы в такой форме был сохранен характер живого самовыражения художников», — объяснял идею выставки куратор Радек Волмут. Правда, что мы в стенах галереи не дали райтерам полную свободу, но мы и не хотели гармонизировать выставку, старались избежать монотонности. Надеюсь, нам это удалось. Хотя проще всего было бы поставить рядом, например, спрейеров, тяготеющих к геометрическим формам, и все. Мы сводили вместе авторов, которые могут взаимодействовать, уважают друг друга, что немаловажно, но при этом отличающихся стилями, и весьма выразительных. Чтобы все вместе, по возможности, создавало атмосферу улицы».

Стремление показать живую суть творчества граффити-художников отразилось и в сопроводительной программе выставки. За созданием новых peace можно наблюдать в нескольких местах Праги, в данном случае на легальных пространствах, например, у станции метро «Kačerov» или на стене Галереи Zeď (Стена).

Непосредственно выставка в Городской библиотеке дополнена фото- и видео- презентациями работ признанных райтеров. К середине ноября организаторы готовятся выпустить и каталог, в котором будут запечатлены не только граффити и теги, уже украшающие стены выставочных залов, но и то, что только появится в будущем.

Фото: ЧТКФото: ЧТК Радек Волмут также заметил: «Вдобавок, они сюда приехали не просто на прогулку. Для граффити-художников работа на улице является абсолютно естественным состоянием. Почти каждый из них, наверняка, выскочит в город со своим собственным планом, собственной инициативой. Peace на «легализированных фасадах» уже возникают. Но, вчера мальчишки уже, например, побывали в районе Тешнов… Новые peace создаются на стенах центра «Трафачка». И, я думаю, что, если вы запомните некоторые из имен так, что будете способны теги идентифицировать, а потом пройдетесь по городу, то поймете, что абсолютно аутентичные граффити, посредством нашей выставки, в Праге тоже появились».

Меня, когда я иду по городу и замечаю теги или иные росписи, сделанные сперейерами на мостах, домах, вагонах электричек или трамваях, довольно часто охватывает ужас — вновь кто-то дал волю своим «очумелым ручкам». Но иногда, увидев граффити, говорю себе — хорошо, что этот рисунок на этой стене появился, настолько кошмарно здание, к которому райтер приложил свою руку.

Радек Волмут: «Обычный, непосвященный человек именно так и должен к этому относиться. Он просто идет по лесу, полю, лугу, дороге и видит нечто, от чего у него сердце наполняется радостью. Или наоборот, вызывает неприятное ощущение. Так и с искусством street art. Это свободное проявление, которое нас окружает уже в глобальном масштабе и, что-то вам будет нравиться, а что-то вызывать отвращение. Все должно быть естественно. Я всегда говорю, что для райтеров граффити, как вера. Это вопрос не разума, а сердца. А для людей вокруг, это может быть, как в цирке. Некоторым нравится, хотя перед ними обыкновенные «каляки-маляки», а некоторых отталкивает прекрасный, большой, прописанный, проработанный peace, красующийся на стене. Он просто ему не нравится. К граффити нужно подходить с открытыми глазами, сердцем и ждать, что произойдет».

Фото: ЧТКФото: ЧТК Можно, говоря о граффити, выявить какие-то определенные темы, которые в творчестве художников сегодня прослеживаются?

Радек Волмут: «У граффити не бывает конкретной темы. Основой всего является тег – подпись. Если кто-то хочет воспринимать тег, как тему, то это – идентичность, своеобразный автопортрет художника. Это, вероятно, единственная тема, которая в граффити существует».

На выставке представлено творчество ряда художников из разных стран. Какое место в мире street art занимают чешские художники?

«Чешская сцена, естественно, достаточна маленькая и не определяет направления развития. Но, учитывая, что street art имеет глобальный характер, а чешские художники, как и заграничные, ездят по миру, например, Гонза Колаб – POINT, так и они могут демонстрировать свое искусство, всюду оставляя теги, peace и оказывать влияние на райтеров в иных странах. Чешская сцена не столь выразительна, как, например, в США, но, с другой стороны, нельзя сказать, что Гонза Колаб, прогулявшись в Нью-Йорке, не может своим творчеством повлиять на иного художника. Это сообщающиеся сосуды», — считает куратор выставки граффити «Городом одержимые» Радек Волмут.

Рубрики
Культура

Книги Мо Яня появятся на чешском в следующем году

Книги китайского писателя Мо Яня, ставшего лауреатом Нобелевской премии по литературе за 2012 год, в Чехии пока не издавались, однако читатели смогут в относительно скором времени ознакомиться с его творчеством. Мы беседуем с переводчиком Денисом Молчановым, который станет провожатым мира, мастерски запечатленного 57-летним автором (в обосновании присуждения премии говорится о поразительном сочетании Mо Янем народных сказаний, истории и современности с «галлюционным реализмом»), к чешскому «месту назначения».

Мо Янь, 2011 г. (Фото: ЧТК)Мо Янь, 2011 г. (Фото: ЧТК) — Роман лауреата Нобелевской премии за 2010 год Гао Синцзяня (в чешском варианте — Гао Синтьен) «Гора души» вы переводили «в стол» еще до того, как его автор удостоился этой награды, и года два предлагали его издательствам, пока «Гора» не родилась весной 2010 г. в издательстве Аcademia. Как это было в случае перевода на чешский Мо Яня?

— Конкретный договор об издании книг Мо Яня (в чешском варианте он произносится как Мо Йен) пока не был подписан, существует, однако, предварительная договоренность по этому поводу, и сейчас весь процесс ускоряется. Благодаря переводу «Горы души» и других произведений Гао Синцзяня у меня есть несколько ценных контактов, и мы договорились, что в следующем году могли бы выйти две его книги — сборник рассказов и роман.

— Речь в данном случае идет о романе «Кровь и молоко», о чем он?

— «Кровь и молоко» — наиболее часто переводимый за рубежом роман. Во-первых, потому, что он прекрасно написан, во-вторых, потому, что он рассказывает об истории Китая XX столетия, то есть, от падения империи в 1911 году вплоть до экономических реформ Дэн Сяопина в 1978 году и в 1980-х. То есть, до реформ, которые стартовали сегодняшнюю мощь, славу и положение Китая.

— Официальные китайские СМИ присуждение Нобелевской премии Мо Яню горячо приветствовали, в отличие от 2010 от года, когда ее удостоился их земляк Гао Синцзянь, что, впрочем, понятно – Синцзянь получил политическое убежище во Франции и его книги в Китае запрещены, тогда как Мо Янь занимает должность зампредседателя китайского Союза писателей, если я не ошибаюсь. Одновременно Янь пишет и о пятках, имевших место в Китае, или о коррупции в высших эшелонах власти. Это возможно в сегодняшнем Китае, оставаясь на высокой должности в таком идеологическом звене?

Мо Янь, 2001 г. (Фото: ЧТК)Мо Янь, 2001 г. (Фото: ЧТК) — Мо Янь действительно является зампредседателя Союза писателей, а Союз писателей, конечно, является прорежимной или режимной структурой. И у нас в Чехии есть Союз писателей, который также ориентируется на сотрудничество с министерствами или, например, на определенные дискуссии, но на это никто не обращает внимания. С другой же стороны, Мо Янь очень критичен в отношении того, что происходит в деревнях, и говорит об этом открыто. Конечно, критики могли бы сказать, что социальная критика Мо Яня, возможно, очень даже кстати правящим олигархам, так как нынешнее правительство Китая нацелено на улучшение жизненного уровня в деревне, и автор, описывающий эксплуатацию крестьян, бесчеловечные условия их труда, положение женщин и детей, недостаток воспитания, анальфабетизм и тому подобное, — можно и так это интерпретировать, — критикует прорежимно.

— А ваше мнение о человеке, пополнившем список лауреатов Нобелевской премии, каково?

— Я думаю, что все это Мо Яня не интересует. Он просто пишет то, что видит, и так, как он это воспринимает. Это нам кажется, что автор должен быть либо против режима, либо прорежимным.

— Либо напрашивается сравнение с периодом «оттепели», раз уж позволительно так критиковать …

— Именно так. И журналист, который об этом напишет, будет прав вне зависимости от того, назовет ли он это режимным или антирежимным. И еще — если сегодня открыть газеты, которые пишут о Мо Яне, у вас появится ощущение, что все они пишут об одном образе личности, но когда вы знаете этого писателя и его творчество, вы можете сказать, что они промахнулись. То, что они выдают за правду, является карикатурой. Это понятно, журналисты исходят из того, что находят в Интернете.

Беседу с Денисом Молчановым мы продолжим на следующей неделе.

Рубрики
Культура

Фестиваль, доносящий красоту православной музыки

Десять дней ознакомления с богослужебными распевами православных народов и духовными псалмами предлагает Международный фестиваль православной музыки Archaion Kallos, который радует в Праге уже в третий раз. Медитативное настроение, так естественно рождающееся в его ходе, органично совпадает с атмосферой главного православного кафедрального храма святых Кирилла и Мефодия, где проходит этот смотр.

Фестиваль Archaion KallosФестиваль Archaion Kallos Международный фестиваль православной музыки является первым и единственным смотром этого направления в Праге. Название фестиваля Archaion Kallos в переводе с греческого означает «древняя красота», a его программа способна заворожить многоликостью православной музыки, прeдставленной с самого начала ее становления, когда она впитала в себя дух Византии, и до наших дней.

В четверг 11 октября в рамках фестиваля, к примеру, состоится комментированный концерт, который позволит ознакомиться с литургией святого Иоанна Златоуста, Константинопольского архиепископа, нашедшей отражение в различных музыкальных традициях. Слово директору фестиваля Мариосу Христу:

Отец Ярослав Шуварский (Фото: Барбора Кментова)Отец Ярослав Шуварский (Фото: Барбора Кментова) — Отец Ярослав Шуварский, являющийся настоятелем нашего храма Кирилла и Мефодия, будет не только переводить текст литургии, но и объяснять предназначение отдельных ее частей, которые мы будем исполнять, и их роль в литургии. Этот концерт представит наиболее интересные части литургии св. Иоанна Златоуста в том варианте, в котором они были переложены на музыку византийскими авторами, в исполнении хора Filokallia и одного из лучших греческих псалмопевцев Ахиля Халдиакиса, а также так, как ее воплотили в музыке славянские композиторы. В данном случае литургию исполнит хор храма святых Кирилла и Мефодия.

В фестивале принимают участие музыканты из Греции, Кипра, Польши и Чехии. Упомянутый Пражский Ансамбль Filokallia, который также является гражданским объединением и организует различные концерты и фестивали, был основан в 2005 году композитором и дирижером Мариосом Христу. Говорит Здена Эрлебахова, член женского хора ансамбля Filokallia, нашедшего свое призвание в исполнении музыки, вдохновленной православной традицией:

Храм святых Кирилла и Мефодия (Фото: VitVit, Creative Commons 3.0)Храм святых Кирилла и Мефодия (Фото: VitVit, Creative Commons 3.0) — При интерпретации византийской музыки также очень важно внутренне прожить эту молитву, так как любая песня в этом случае является глубочайшей молитвой, внутренним голосом, который ориентирует человека на Господа Бога.

Международный фестиваль завершится 18 октября весьма примечательным концертом в духе экуменизма под названием «Встреча Востока и Запада».

— В его программу включены произведения православных композиторов, таких как, например, Максим Березовский и Дмитрий Бортнянский — на их творчество повлияла западная музыкальная традиция, а также произведения католических авторов, вдохновившихся православным литургическим текстом. К их числу относятся Кшиштоф Пендерецкий, Славомир Горжинка и Ян Вичар. На концерте состоятся также две мировые премьеры – «Херувимской песни» Горжинки и произведения профессора Вичара «Kratеma», приглашает в кафедральный храм на улице Ресслова Мариос Христу.

Представлена на фестивале будет и армянская литургическая музыка. Составной частью мероприятия также станут выставки о памятниках христианской культуры на Северном Кипре, проекции и лекции о православной музыке. Подробнее о фестивале вы узнаете на www.philokallia.com.

Рубрики
Культура

Останки Франтишека Купки останутся в Париже

Планам по перезахоронению на родине останков известного абстракциониста чешского происхождения Франтишека Купки не суждено сбыться. Художник, чьи работы сейчас продаются за миллионы евро, большую часть жизни прожил во Франции и похоронен в колумбарии кладбища Пер-Лашез. Режиссер Ленка Яклова, которая считает, что во Франции прах Купки хранится в недостойных творца условиях, добивалась перевозки останков на пражское кладбище Славин. Но чешские власти не поддержали ее начинания.

Министр Карел Шварценберг во время посещения на кладбище Пер-Лашез (Фото: Архив Министерства иностранных дел, Павла Величкинова)Министр Карел Шварценберг во время посещения на кладбище Пер-Лашез (Фото: Архив Министерства иностранных дел, Павла Величкинова) Ленка Яклова нашла урну с прахом художника на кладбище Пер-Лашез после долгих поисков. Вот что она рассказывает:

«Долгое время никто не знал, где находятся останки Купки. Урну с прахом художника удалось найти мне и моей дочери, которая училась во Франции. Выяснилось, что урну перенесли из одного сектора колумбария кладбища Пер-Лашез в другой сектор, и никому об этом не сообщили. Думали, что урны уже больше не существует. По моему мнению, останки Купки хранятся в недостойных условиях. На табличке не написано, что Франтишек Купка был великим художником-провидцем».

Кампанию в поддержку перезахоронения Купки на родине режиссер начала, когда узнала, что он до своей смерти оставался гражданином Чехословакии и мечтал о перевозке своих работ на родину. Первоначально казалось, что Купка действительно переместится на пражский Славин: министерство культуры начало переговоры с французскими властями. Но, как заявил недавно глава МИДа Чехии Карел Шварценберг после посещения Франции, Купка по собственному желанию похоронен в Париже вместе со своей семьей, и Чехия не имеет права перевозить его останки. О своем Франтишек КупкаФрантишек Купка желании быть погребенным во Франции художник писал и своему другу — меценату Йиндржиху Вальдесу. На днях стало известно, что чешское министерство культуры приобрело переписку Купки и Вальдеса на аукционе, заплатив за 6,5 тысяч писем и прочих документов около 45 тысяч евро.

Представитель семьи Вальдесов Владимир Лекеш рассказывает о том, какими были отношения между художником и меценатом.

«Купка был слишком гордым для того, чтобы напрямую брать деньги. Поэтому Вальдес придумывал другие способы, например, пари. Был случай, когда Вальдес и Купка поспорили о том, съест ли жена Купки целую луковицу за один присест. Она не съела, и Вальдес проиграл кругленькую сумму. Вальдес также покупал у Купки картины, хотя в целом современное искусство его не интересовало: в его коллекции работ других современных чешских авторов не было».

Рубрики
Культура

Цветаева – вне мраморно-монументального

Сегодня исполняется 120 лет со дня рождения Марины Цветаевой, судьба которой связана не только с Россией, но и с Чехией. 6 октября в городе Вшеноры, где жила великая поэтесса, вновь была организована пешая прогулка по некоторым цветаевским местам, а на берегу реки Бероунки разожжен Цветаевский костер. Инициатором идеи проведения этих костров в Чехии является творческое объединение РУПР. Мы беседуем с его основателем Олегом Крыловым.

Фото: Анна РудницкаяФото: Анна Рудницкая — Как проходило мероприятие, которое ужe второй раз по вашей инициативе состоялось во Вшенорах? Люди откликнулись, насколько многочисленным было участие?

— Участие было достаточно многочисленным. В качестве иллюстрации я приведу фрагмент своего разговора с Аней Рудницкой, которая собирала и везла на поезде группу. Я звоню – ну как, едете? – Едем. – Много вас? – Ой, наших — целый вагон. Кроме того, еще попозже подъезжали, кто на машинах, то есть, народу было много.

Фото: Анна РудницкаяФото: Анна Рудницкая — Как это проходило?

— Мы всем в этот раз сказали, что это будет чисто паломничество. То есть, мы даже не делали в этот раз экскурсию по всем памятным местам — многие уже там были и знают, поэтому мы назвали это встречу паломничеством.

Основная группа приехала из Праги на поезде умышленно, потому как и Mарина Цветаева ездила из Праги во Вшеноры на поезде, вышли на платформе, где она провела много часов в ожидании своих друзей или в раздумьях. Продолжает Олег Крылов:

Фото: Анна РудницкаяФото: Анна Рудницкая — Пошли по цветаевским местам. Первая остановка была, конечно, у дуба. Вопреки ожиданиям, мы там провели почти полчаса. Возникали споры и рассказы, и там завязалась дискуссия по поводу жизни Цветаевой, оценки ее творчества. Худо-бедно добрались мы до костела, посмотреть там на другой домик Цветаевой с маленьким ромбовидным окошком, где она жила.

— А худо-бедно почему, там сейчас как-то усложнен путь к этому месту?

— Нет, просто мы очень медленно шли, потому что среди нас были как очень пожилые люди, которым было тяжело идти, так и почти новорожденные – некоторые шли с новорожденными на руках. Шли в разговорах, в спорах, поэтому вместо обычного, думаю, часа мы шли полтора часа.

Фото: Анна РудницкаяФото: Анна Рудницкая На ограде у домика Цветаевой, где она дольше всего жила, в сентябре нынешнего года стараниями основанного в 2001 году в Праге Общества Марины Цветаевой была установлена мемориальная доска. Ее автором является дизайнер и архитектор Андрей Курочкин, установивший доску за свой собственный счет. В ее основе — рисунок Цветаевой (ложась спать поздно ночью, она оставила мужу записку с рисунком и указаниями, что ему следует сделать утром перед отъездом из Вшенор в Прагу).

Все приехавшие во Вшеноры собрались, наконец, у костра в честь поэтессы, породнившейся с этими местами.

Галина Борисовна Ванечкова (Фото: Анна Рудницкая)Галина Борисовна Ванечкова (Фото: Анна Рудницкая) — Представьте себе, мы зажигаем второй костер в таком прекрасном месте — я сомневаюсь, что где-нибудь еще в мире есть такое место для костров Цветаевой. Вы знаете, она сказала однажды о Маяковском, что смотреть мы будем на Маяковского вслед, оборачиваясь, то есть, он будет все время впереди. Мы никогда не догоним его. Это она говорила о Маяковском. А пока что мы можем сказать, что никто не догнал Марину Ивановну в поэзии. И я очень рада, что она это понимала, что ее догонят когда-то, неизвестно когда, сказала глава чешского Общества Mарины Цветаевой Галина Борисовна Ванечкова.

Продолжает Олег Крылов:

Люсьен Зелл (Фото: Анна Рудницкая)Люсьен Зелл (Фото: Анна Рудницкая) — Гости у нас были из разных мест – естественно, из Чехии, из России, был и гость из ОАЭ и гость Америки, поэт Люсьен Зелл.

— Какой резонанс у него вызывает творчество и судьба Цветаевой?

— Просто он ее любит и знает. Он сказал очень теплые слова про Цветаеву, сказал, что она у нас в сердце. В итоге он спел пару своих песен, посвященных ей. Когда мы информировали потенциальных гостей о событии, то подчеркивали, что мы не хотели бы официальных речей, выступлений, поэтому все было очень по-домашнему. Выступали несколько гостей, было несколько импровизированных выступлений. В общем, задача – не делать в год юбилея Цветаевой что-то мраморноe, монументальное, а постараться представить ее живой, — по-моему, у нас это получилось.