Рубрики
Общество

Почему сложно привлечь к ответу торговцев людьми?

В пражском городском суде в эти дни рассматривается дело четырех украинцев, которые обвиняются в торговле людьми. Своими же соотечественниками. Обвиняемые, по утверждению полиции, забирали паспорта у украинцев, которых они заманивали в Чехию посулами больших заработков, и заставляли их работать за сущие копейки.

По данным неправительственной организации La Strada, в Чехии в рабских условиях работают сотни людей, но до сих за трудовую эксплуатацию никто не был наказан по закону. Правда, чешские суды вынесли два приговора в отношении торговцев людьми, но они еще не вступили в законную силу, поскольку осужденные обжаловали судебные решения. Почему так сложно привлечь к ответу тех, кто эксплуатирует работающих в Чехии иностранцев?

«Причин тому несколько. В Чехии «торговля людьми» была введена в Уголовный кодекс в 2004 году. Законодатель дал этому преступлению слишком сложное определение, поэтому сложно доказывать вину обвиняемых в торговле людьми. По нашему опыту, если по отношению к жертвам не было применено физического насилия, а имело место «лишь» злоупотребление тяжелой ситуацией, в которой находились жертвы, то полиция и прокуратура отказываются квалифицировать содеянное как торговлю людьми»,

— говорит Петра Куталкова из организации La Strada, борющейся с торговлей людьми.

Петра КуталковаПетра Куталкова В начале ноября должен быть вынесен вердикт в отношении упомянутых четырех граждан Украины, которые завлекали в Чехию своих соотечественников, обещая им баснословные заработки. Работать приехавшим пришлось совсем не там, где они рассчитывали, кроме того, посредники сразу отобрали у них паспорта под предлогом регистрации в полиции по делам иностранцев. Из зарплат гастарбайтеров сразу же начали вычитать долг за оформление виз, хотя некоторые рабочие еще в Украине заплатили посредническому агентству сотни евро за поиск работы за границей. Обвиняемым грозит срок от 5 до 12 лет лишения свободы.

Но, по мнению Петры Куталковой, ограничиваться лишь наказанием преступников недостаточно.

«Я думаю, что тут не идет вопрос лишь о наказании и судах, начинать нужно с выявления жертв эксплуатации. Полиция по делам иностранцев, которая проводит проверки в общежитиях, не обращает внимания на то, почему у некоторых иностранцев нет паспортов, а только их копии, никого не интересует, в каких условиях эти люди работают. Начинать нужно с этого».

— Каким образом становится известно о случаях трудовой эксплуатации? Жертвы не боятся обращаться в полицию?

«В нашей организации работает горячая линия 8000 77777, на которую могут звонить жертвы торговли людьми. С ними могут общаться на русском, румынском и других языках. Это один вариант. Довольно много иностранцев, которые обращаются к нам за помощью, решаются сотрудничать с правоохранительными органами, а те в свою очередь предоставляют им определенную защиту. Но есть и люди, которые предпочитают оставить все, как есть. Они боятся за свою жизнь и жизнь своих близких и просто не хотят тратить время на разрешение ситуации. Им некогда: они должны зарабатывать деньги»,

— заключает Петра Куталкова.

Рубрики
Общество

По Европе проедет чешский шахматный поезд

Любопытный проект реализует в октябре Пражское шахматное общество. С 14 по 18 октября по Европе будет ездить чешский шахматный поезд, в промежутках между остановками которого пассажиры будут участвовать в официальном рапид-турнире по шахматам.

О том, откуда взялась идея запустить по Европе шахматный экспресс, нам рассказал Павел Матоха, председатель Пражского шахматного общества.

«Шахматный поезд отправится в путь впервые. Это новый проект нашего общества и Чешских железных дорог. По нашей информации, до сих пор нигде в мире официального международного шахматного турнира в поезде не проводилось. Подобные турниры проходили на океанских лайнерах и даже на космическом корабле, когда космонавты играли против Земли, но на железной дороге ничего подобного еще не было».

Пражское шахматное общество решило соединить шахматный турнир с приятным путешествием по пяти европейским городам – Праге, Вене, Будапешту, Братиславе и Кракову.

«14 октября из Праги выедет отдельный состав из 9 вагонов, который будет предназначаться исключительно для шахматистов и их спутников. Он будет украшен шахматными мотивами. 68 шахматистов будут играть рапид-турнир из 15 туров, причем, среди них будут как профессиональные игроки, так и любители, которые никогда не участвовали в официальных турнирах».

— Из каких стран прибудут участники турнира?

«Больше всего участников из Чешской Республики, зарегистрировались и шахматисты из Германии, Франции, Швейцарии, России, Польши и Венгрии. Самой большой звездой нашего поезда будет чехословацкая шахматная легенда гроссмейстер Властимил Горт, который в 1980-е годы эмигрировал в Западную Германию. Он иногда еще играет на турнирах».

— Если кто-то из наших слушателей вдруг тоже решится принять участие в вашем вагонном турнире, шансы у него есть? Или все места уже распроданы?

«К нам еще можно присоединиться. Для участников турнира есть еще два свободных места. Есть и свободные места для тех, кто хочет лишь понаблюдать за игрой и заодно посетить красивейшие города Европы».

Участников рапид-турнира ждет очень заманчивый призовой фонд, говорит Павел Матоха.

«На кону 50 тысяч крон, а также вещевые призы и услуги общей стоимостью более 100 тысяч крон. Практически каждому из участников достанется какой-то приз».

Рубрики
Общество

Как удается чехам сохранить идентичность, исказив фамилию?

Несмотря на то, что это явление существует во всех славянских и даже в нескольких мировых языках, далеко не везде для него придуман специальный термин. В чешском он есть, но из проблемы сугубо лингвистической в последние годы сей факт превратился в вопрос, скорее, социальный, и звучит он следующим образом: действительно ли необходимо образовывать женскую форму от мужских фамилий и профессий?

Kylie MinogueováKylie Minogueová Несколько лет назад, еще до переезда в Чехию, я услышала забавную историю. Если меня не подводит память, Кайли Миноуг отказалась приехать в Чехию, когда узнала, что на афишах ее имя появилось в совершенно непонятном для певицы формате: «Кайли Миноугова». Тогда я над шуткой посмеялась, но совсем не до шуток мне стало, когда пару месяцев назад я получила емейл, который начинался так: «Уважаемая госпожа Васинкевичова». Да, в русском языке для этого феномена образования женских форм от мужских фамилий и профессий не существует емкого выражения. Но, пожалуй, и вопрос стоит не так остро, как в чешском. По крайней мере, в том, что касается изменения иностранных женских фамилий.

«Я рада, что общественность, по крайней мере, уже знает, что такое образование женских форм от мужских фамилий и профессий, поскольку до недавнего времени этот термин был знаком немногим. Это обозначение женского рода с помощью придаваемого окончания -ова, например, Гавлова, Обамова, Тимошенкова. Абсолютно ясно, что это проблема не только языковая, но и общественно-политическая, потому что в Чехии она даже обсуждалась на уровне Комитета по правам человека», — рассказывает гендерный лингвист Яна Валдрова.

Olga VasinkevichováOlga Vasinkevichová Фамилия – важнейшая составляющая идентичности человека. Из истории нам известны примеры, когда покоренного человека переименовывали. Этим методом пользовались тоталитарные режимы. За примером не придется далеко ходить. Когда Советский Союз «перекраивал» свои границы, часто подданные присоединенных народов переименовывались. Трудно представить, что для киргизов или узбеков было традицией носить отчество. Немало удивления вызывают по сей день представители якутской народности с фамилиями Петров или Иванов. Сами чехи тоже отличились при первой представившейся возможности: судетские немцы, оставшиеся в Чехословакии после войны, моментально были переименованы. Например, Фриц Шмит стал Бедржихом Шмидом, а Мария Шмит стала Марией Шмидовой.

«Еще в 70-е годы у нас действовала инструкция, в соответствии с которой иностранка была обязана использовать свою фамилию в чешской форме, и протестовать не имело никакого смысла. После 1989 года иностранки стали подавать протесты в чешский Хельсинский комитет, в которых говорилось, что они против присоединения к их фамилиям окончания –ова. Однако, такие случаи имеют место и по сей день. Например, одной даме, вышедшей замуж за иностранца, отказались открыть счет в чешском банке до тех пор, пока она не добавит в формуляре к своей фамилии окончание –ова».

Анна Кубишта (Anna Kubišta)Анна Кубишта (Anna Kubišta) А теперь, как мне кажется, самое время послушать историю из жизни, которую мне поведала коллега из французской редакции, ныне ее официально по паспорту зовут Анна Кубишта.

«Во Франции я родилась с фамилией Кюбиста, то есть Кубиста – Кубишта. А когда я вернулась в Чехию и приняла чешское гражданство, то они мне автоматически приписали –ова, так я стала Кубиштова. У меня есть и чешское свидетельство о рождении, где написано: Карел Кубишта – это мой отец, он чех, и Мартин Мориотова – моя мама. И, несмотря на то, что она француженка, ей автоматически приписали –ова. Так что я стала жить в Чехии с фамилией Кубиштова, но мне это не очень нравилось, так что примерно через пять лет я решила это изменить. В соответствующем учреждении мне сказали, что я должна написать заявление, в котором, несмотря на чешское гражданство, я заявляю о своей французской национальности, чтобы моя фамилия могла иметь мужскую форму. Так я снова стала Кубиштой».

Как разъяснила Яна Валдрова, сейчас ситуация обстоит гораздо проще, нежели ранее.

Яна ВалдроваЯна Валдрова «Я читала в газете MLADÁ FRONTA DNES исследование, в котором говорилось, что против неизмененных фамилий сегодня выступает 41% населения. Остальные – или же к этому относятся толерантно, или даже поддерживают сей факт. На это также отреагировал соответствующий закон. Например, раньше у женщины с фамилией Филиппи не было выбора, она автоматически становилась Филиппиова. Сегодня, если женщина не хочет принять –ова, к этому относятся терпимо», — объясняет Яна Валдрова.

Ну, а теперь самое время посмотреть на аргументацию обеих сторон – то есть тех, кто выступает за добавление окончания –ова к женским фамилиям, а также образованию женского рода от инфинитива мужских профессий.

Мне не пришлось ходить далеко, сторонника унизительного, по мнению некоторых, окончания –ова я нашла прямо у нас в редакции.

«Надо сказать, что я практически никаких минусов не вижу, потому что это часть чешской культуры, чешского языка, и в чешском языке так было всегда. Именно поэтому я не вижу никаких причин, почему это вдруг должно быть по-другому. Сразу хотелось бы высказаться по поводу аргументов, которые приводит другая сторона. Например, возражение звучит так: когда мы добавляем окончание –ова, — то есть, если фамилия человека Новак, то его жену будут звать Новакова, — и тем самым, по мнению некоторых, выражается принадлежность женщины мужчине, некий приоритет и имущественные права мужчины по отношению к женщине. Я считаю, что это абсолютная глупость, поскольку в чешской грамматике есть две формы этого –ова. Та, которая используется в окончании фамилий, заканчивается долгой «а», а вот когда это действительно притяжательное существительное, например, кошка Новака, то по-чешски это будет звучать как Novákova kočka, и будет писаться с коротким «а». То есть, это другая форма, и никаких выражений имущественного характера в женской фамилии нет», — аргументирует Либор Кукал.

Либор КукалЛибор Кукал Яна Валдрова подтверждает, что такая уж в Чехии привычка. Тем не менее, сторонники образования женской формы фамилий с окончанием –ова полагают, что и иностранные фамилии должны непременно приобретать данное окончание. И это несмотря на то, что, порой можно сломать язык, произнося фамилии, например, Катрин Деневова или Мерилин Монроова. Еще одним аргументом борцы за –ова называют тот, что без образования женского варианта фамилии с последующим ее склонением невозможно понять, о чем идет речь. Например: «Пехштейн победила Саблик». Интерпретировать данное событие можно с успехом в пользу обеих спортсменок. К этому же факту относится и аргумент «без окончания –ова невозможно определить род». С другой стороны, с окончанием –ова, прибавленным к иностранной фамилии, зачастую бывает невозможно определить истинную фамилию.

«Например, я смотрю телевизор, и там выступает спортсменка Джелассиова. Мне нужно найти о ней информацию в Интернете. Какую я должна искать фамилию? Джеласси, Джелассиа, Джелассио? Еще один аргумент против – если мне нужно образовать женскую форму от китайской, вьетнамской, японской фамилии, к какой части имени мне прибавлять окончание –ова? Тут мне, пожалуй, потребуется пройти специальный курс! А самый главный аргумент противников образования женских форм от мужских фамилий – этих женщин так просто-напросто не зовут, и давайте это уважать», — заключает Яна Валдрова.

Тем не менее, в заключение приведу еще один интересный факт. В последнее время все чаще ведутся разговоры о том, что название практически всех профессий принято произносить в мужском роде. Это выдает некое неравноправие чешской трудовой системы. А посему женщины недовольны: «Почему это проходит конгресс хирургов?» или «В журналах к нам обращаются: «Уважаемые читатели?». Тут, как считает Яна Валдрова, дело вкуса, и руководствоваться на данном этапе развития чешской лингвистики следует пожеланием того, к кому вы обращаетесь. Так что, как правильно обратиться к женщине-хирургу, муж которой носит фамилию Новак: хирургиня Новак или хирург Новакова, — пока науке неизвестно.

Рубрики
Общество

Врачи не верят в светлое будущее

Чешская врачебная палата подвергла резкой критике министра здравоохранения страны Леоша Хегера. По мнению представителей палаты, Хегер не выполняет обязательств, содержащихся в меморандуме, подписанном весной этого года. Напомним, что правительство Чехии в целях предотвращения краха системы отечественного здравоохранения — 4000 врачей пригрозили увольнением в знак протеста против низкой зарплаты и переработок — предложило медикам более выгодные финансовые условия.

В частности, в нынешнем году врачам повысили оклады от 5 до 8 тысяч крон. Согласно меморандуму, который обеспечил более солидные оклады для медиков в этом году, следующее повышение зарплат в медицинской сфере должно последовать в 2012 году. Однако со стороны эскулапов все настойчивее раздаются голоса, выражающие скепсис по поводу улучшения их перспектив.

Как прямо заявил президент Врачебной палаты Милан Кубек, условия для грядущего повышения зарплат до сих пор не созданы:

Милан Кубек (Фото: ЧТК)Милан Кубек (Фото: ЧТК) «Экономические проблемы, которые существуют в чешском здравоохранении, правительство умножает принятием неправильных решений — например, застой в сфере оплаты медицинской страховки за тех граждан, денежные затраты за которых в этом случае несет государство. Сумма страховки и в следующем году будет составлять 723 крон, без каких либо компенсаций для здравоохранения. Все это добивает и уничтожает борьбу, я бы сказал, в духе Платона с коррупцией, которая показывает, что реформы правительства не достойны доверия».

Руководство Врачебной палаты также отмежевалось от проекта постановления о требованиях, касающихся нормативов минимального кадрового обеспечения медицинских учреждений. Милан Кубек предупреждает, что новшество может поставить под угрозу здоровье пациентов.

«Мы не можем согласиться с постановлением, которое отбросит чешское здравоохранение назад, куда-то во вторую половину XIX столетия, не можем одобрить правила, в соответствии с которыми врач, не имеющий сертификата по определенной специальности, предоставлял бы медицинские услуги в этой сфере. Такая практика недопустима ни в одном из европейских государств. Мы действительно не можем смириться с теми нормами в больницах, которые продвигает министр здравоохранения, чтобы на 90 пациентов, то есть, койко-мест приходился всего лишь один врач или — еще лучше! — на 250 больничных коек один врач».

Глава медицинского ведомства Леош Хегер с такой критикой не согласен. Он уверяет, что не намерен противиться повышению окладов врачей, но считаться с нынешними экономическими возможностями государства необходимо всем, и врачи отнюдь не являются исключением.

Леош Хегер (Фото: ЧТК)Леош Хегер (Фото: ЧТК) Леош Хегер:

«Мы как министерство также и, прежде всего, обязаны думать о пациентах. Пациенты должны быть у нас на первом месте. Мы стремимся создать хорошие условия для работы врачей, но у системы финансирования есть свои границы. И если это кому-то не нравится, он, конечно, вправе покинуть Чешскую Республику, потому что Чехия в ближайшие два года иным образом справиться с этой ситуацией не сумеет».

Полностью не удовлетворены выполнением договора, достигнутого с министром здравоохранения и правительством после весенней кампании чешских медиков «Спасибо, мы уходим», в рамках которой работающие в больницах медики собирались массово уволиться, и врачебные профсоюзы. На прошлой неделе они напомнили о своем разочаровании в связи с подготовкой антикорупционных мер и реформ, в которых они надеялись принимать деятельное участие. глава Врачебных профсоюзов Мартин Энгел одновременно отметил, что акции протестов пока со стороны профсоюзов не грозят, так как они хотят провести переговоры с правительством.

Рубрики
Общество

Чехи совсем забыли гречку, но пиво по-прежнему любят

Чехи едят намного меньше хлеба и пьют несравненно меньше молока, чем 60 лет тому назад. Это вытекает из данных чешского статистического бюро, которое уже 60 лет собирает и изучает данные о том, что чехи едят и пьют.

Отдел сельского хозяйства центрального статистического управления посчитал все. Из результатов вытекает, что помимо падения потребления хлеба и молока самым принципиальным изменением в рационе чехов является факт, что самым любимым мясным блюдом стала курица. Спрос на курицу или индейку многократно превышает интерес к этим видам мяса, зафиксированным в 1948 году. Однако чисто математически самый стремительный рост потребления наблюдается в другом сегменте рынка. Продолжает начальник отдела сельского хозяйства Иржи Грбек.

— Начиная с 1948 года самым большим изменением является огромный рост потребления безалкогольных напитков, то есть лимонадов, соков, минеральных вод. Их потребление выросло в 29 раз.

Статбюро собирает данные с 1948 года. Понятно, что и вкусовые предпочтения населения тогда были немного другими, но очень сильно отличалась ситуация на рынке, которая была принципиально другая в 1948, 1978 и сейчас. На прилавках магазинов лежали другие вещи. Продолжает Иржи Грбек.

— Конечно, большую роль сыграло открытие границ. Особенно это ощутимо у таких наименований, как тропические фрукты или морская рыба. Потребители этим конечно пользуется, спрос и объем продаж этих продуктов быстро растет.

Есть ли продукты, потребление который падает? Еда, о которой чехи забыли?

— Да, есть. К примеру, это некоторые полузабытые зерновые, именно гречка или пшено. Они, конечно, не совсем исчезли и не забыты полностью, но их потребление понизилось в разы. Гречку теперь можно купить в любом супермаркете, но о том, что в Чехии она никогда не считалась деликатесом или любимой едой, свидетельствует ее чешское название – pohanka («поганка»).

Как насчет пива, Чехия по-прежнему лидирует во всем мире по его потреблению на душу населения?

— Да, я могу это подтвердить. Несмотря на небольшое снижение потребления, зафиксированного в течение последних четырех лет, Чехия все еще является страной с самым высоким потреблением пива на душу населения. И я думаю, что Чехия будет еще долго возглавлять этот список, поскольку вторая Ирландия сильно отстает. Чехия пока побеждает с большим отрывом от своих, скажем так, «конкурентов». Уровень потребления этого напитка в нашей стране чрезвычайно высок.

И, наконец самый серьезный вопрос. Могут ли чешские земледельцы самостоятельно обеспечить продовольствие для населения страны? Или Чехия зависима от импорта?

— Нет, Чехия не способна сама обеспечить продовольствие для своего же населения. Почему? Потому что некоторые продукты, которые уже давно вошли в список самых основных, в Чехии не производятся. Лучшим примером являются рис и чай. Если речь пойдет о традиционных чешских продуктах, как например мясо или зерновые, то Чехия способна обеспечить свои потребности сама. Хотя мы наблюдаем негативные явления, а именно потерю большой территории земледельческих земель в пользу строительства, и также усиливающуюся ориентацию наших земледельцев на выращивание растений для производства энергии.

На самом деле, если все будет продолжаться, как в последние годы, уже скоро основной культурой на чешских полях станет не пшеница, а рапс, щавель и другие растения, выращиваемые для энергетической промышленности. Кстати, войдя в чешский супермаркет совсем не просто найти среди голландской морковки, польской редиски или китайского чеснока хоть что-нибудь, что выросло на чешских полях или садах. При этом мы совсем не говорим о тропических фруктах. В мясном отделе ситуация аналогичная… Одна надежда на то, чешские потребители станут предпочитать отечественные продукты.

Рубрика впервые вышла в эфир 21-го февраля 2011 г., сегодня вы слышали ее репризу.

Рубрики
Общество

Питание в чешских пивнушках стройнит

Если целый месяц питаться только фастфудом, организм не скажет тебе спасибо. Это доказал американский режиссер Морган Сперлок, снявший в 2004 году фильм Super Size Me (в России он вышел в прокат под названием «Двойная порция»). За месяц питания в McDonald’s и прочих подобных заведениях Сперлок поправился на 11 кг и заработал проблемы со здоровьем. А чехов американский эксперимент сподвиг на свой собственный, чешский — нашелся доброволец, который целый месяц питался только блюдами чешской кухни.

Super Size MeSuper Size Me Чешский эксперимент стартовал в день чешской премьеры картины Моргана Сперлока в 2006 году. Американское название Super Size Me чехи переделали в Super Špek Me, что можно перевести как «Сделай меня жирным». Несмотря на то, что завершился эксперимент уже давно, книга, в которой «подопытный кролик» Лубош Бокштефл описывает свои впечатления от питания в чешских заведениях общепита, вышла только в конце июля. Сам автор называет свою книгу пародией.

«Пародия заключается в том, что Сперлок ходил по самым любимым американским ресторанам, а я ходил по самым любимым чешским пивным».

Правила эксперимента в Чехии были изменены с учетом чешской специфики: испытуемому полагалось целый месяц питаться в самых «типичных» чешских пивных, столовых, буфетах, мясных лавках и киосках. Каждый день он обязан был хотя бы два раза съедать что-то горячее и выпивать как минимум один бокал пива. Домашнее питание и спорт, кроме сидячего, строго воспрещались. Изменения, происходившие в теле Лубоша Бокштефла, отслеживал приставленный к нему врач Лукаш Поллерт.

И что же выяснилось через месяц? В отличие от американского режиссера, Лубош Бокштефл (Фото: ЧТ24)Лубош Бокштефл (Фото: ЧТ24) который от фастфуда рос вширь как на дрожжах и страдал от перепадов настроения, пан Бокштефл никаких изменений в худшую сторону в своем организме не ощутил. Наоборот, он с удивлением узнал, что содержание холестерина в его крови понизилось, и за месяц сбросил шесть килограммов. И это при том, что чешскую кухню с ее свичковой на сметане, свиным коленом, кнедликами и жирными соусами язык не повернется назвать диетической.

Врач Лукаш Поллерт объясняет неожиданный результат эксперимента тем, что испытуемый начал питаться регулярно.

«Он пообещал, что есть будет исключительно в чешских пивных и столовых: утром завтракать, днем обедать, а вечером ужинать. Я думаю, что если бы он питался дома или на работе, то ел бы, наоборот, нон-стоп».

Лукаш Поллерт и Лубош БокштефлЛукаш Поллерт и Лубош Бокштефл Да и сам Бокштефл признает, что разлука с любимым холодильником пошла ему на пользу.

«Может быть, гораздо более опасен друг-холодильник, к которому каждый бежит, когда приходит домой, а то и в течение дня».

В целом нужно сказать, что книга «Сделай меня жирным» встает на защиту традиционной чешской кухни. Сама по себе, не подкрепленная другими факторами риска, она не может довести человека до ожирения, считает медик Лукаш Поллерт.

«Весь наш жизненный стиль нужно рассматривать более глобально. Пища – лишь малая его часть. Важную роль играет и то, как мы ведем себя после приема пищи».

Книга Лубоша Бокштефла «Сделай меня жирным» — это не только отчет о проведенном эксперименте. Это заодно и гид по чешскому миру общепита, включая самые непрезентабельные его заведения. Бокштефл в деталях описывает атмосферу и посетителей каждой забегаловки, в которой он побывал в течение месяца. Вот, например: «Буфет, а особенная мясная лавка, в которой подают и горячие блюда, это пространство, где едок свободнее всего может следовать своим анимальным пищевым инстинктам. Обратите внимание, как человек, получивший свою порцию, спешит с ней как будто в нору, закрывает ее локтями, как будто защищает, и съедает ее с выражением хищника, поймавшего добычу. Человек, который ест мясо, ведет себе не как вегетарианец со своими овсяными хлопьями».

Глава Пражского кулинарного института Роман Ванек – один из уважаемых специалистов в чешской гастрономической среде, называет затею Лубоша Бокштефла «швейковской авантюрой». Сам бы он на такой эксперимент никогда не пошел, зная, что скрывается под термином «традиционная чешская кухня».

«Во множестве заведений он явно питался порошками – потому что сейчас даже свичкову готовят, смешивая воду с порошком».

Роман Ванек не устает перечислять недостатки чешской кухни. Чехи, по его мнению, не умеют готовить мясо, перебарщивают с приправами, они рабы фритюрниц и умудряются в одной порции масла жарить форель, ломтики хлеба и картошку фри. Они не используют в полной мере сезонные продукты, молятся на приставку „light“ и хорошими ресторанами считают те, в которых подают большие порции. Роман Ванек, считает, что чешскую гастрономию, некогда славившуюся своей оригинальностью и совмещавшую в себе достоинства всей европейских кухонь, сгубили коммунисты. Еще в 1925 году Чехия была кулинарным перекрестком Европы, говорит пан Ванек, — в ресторанах подавали раков, трюфели и осетров, а каждый пивовар мог похвастаться своими собственными копченостями.

«Я считаю, что чешская гастрономия только начинает пробуждаться от того злого сна, в котором мы жили последние шестьдесят лет. В наших генах сохранились воспоминания о мещанской кухне двадцатых лет прошлого столетия. Я собираю поваренные книги тех лет и знаю, что в те годы Чехия переживала гастрономический бум. Тогда мы по праву гордились нашей гастрономией, но потом повод для гордости куда-то испарился. Нашей современной кухне недостает щегольства тех лет, сексапильности, свежести и хороших поваров».

Тем не менее, как показал эксперимент Лубоша Бокштефла, даже современная чешская кухня обладает рядом достоинств. Похудеть на 6 килограммов в течение месяца, ни в чем себе не отказывая – такому результату может позавидовать даже диета Аткинса. Единственный минус – сесть на чешскую диету можно только в Чехии, да и по кошельку трехразовое посещение пивных ударит о-го-го как. Правда, глава Пражского кулинарного института Роман Ванек каждый раз выходит из себя, когда при нем начинают жаловаться на дороговизну в чешских ресторанах.

«Давайте уже говорить правду о гастрономии. Пивная – это не костел, это торговля, бизнес. И если вы подсчитаете себестоимость блюда, то увидите, что не так уж все и дорого. А потом, практически везде сейчас есть удешевленное дневное меню. Но если вы не можете каждый день питаться в ресторане, что вам мешает взять на работу домашнюю еду, которая тоже порадует ваш желудок?».

Рубрика впервые вышла в эфир 27-го июля 2010 г., сегодня вы слышали ее репризу.

Рубрики
Общество

75-летие Радио Прага II

Поздравить Радио Прага с 75-летием пришла и верная наша слушательница Оксана Тычинская, которая слушала нас, когда жила в Ессентуках, и продолжает слушать, уже живя в Праге.

Лорета Вашкова и Оксана ТычинскаяЛорета Вашкова и Оксана Тычинская — Оксана, как Радио Прага вошло в вашу жизнь? Повлияло ли оно на ваше желание переехать в Чехию?

— Здравствуйте, для меня знакомство с Радио Прага началось в 1985 году совершенно случайно. А привел меня к нему «золотой соловей» Карел Готт. Мне хотелось слушать его песни чаще, поэтому я написала на Радио Прага, чьи передачи тогда выходили в России раз в месяц. А в 1986 году Радио Прага отмечало свое 50-летие. Я получила вопрос на конкурс вашего радио, и звучал он так: «В чем заключается реальный вклад каждого из нас в дело мира?». Тогда был год мира, и многие радиопередачи были посвящены чехословацко-советской дружбе. Так началась моя давняя дружба с Радио Прага. Каждый месяц слушая ваши передачи, я узнавала все больше о стране, которую я полюбила всем сердцем. Именно информация, которую я получала о жизни в стране, привела меня в Чехию. Теперь я живу здесь, работаю экскурсоводом. Приезжайте в редакцию Радио Прага и в саму Прагу – это воистину волшебный город. Здесь я встретила свою любовь. Приезжайте, и ваша жизнь тоже изменится.

Оксана поразила нас тем, что с собой она захватила старые письма, которые она получала из русской редакции еще в 1980-е годы, значки, которые мы выпускали к нашему 50-летию и в другие юбилейные годы.

— Оксана, а сейчас, когда вы живете в Праге, какие темы вам наиболее интересны?

— Поскольку я работаю экскурсоводом, то часто слушаю «Исторические прогулки». Материал, который можно почерпнуть на вашем сайте, взять практически больше негде. Это уникальные программы с очень известными экскурсоводами. Я слушаю и новости о политической жизни страны. Знать все о стране, в которой живешь, просто необходимо.

Оксана Тычинская побывала летом на нашем радийном празднике, она хорошо знает всех членов редакции.

— Оксана, нескромный вопрос. Какое впечатление на вас производит наша редакция?

— Русская редакция меня поразила давно, еще при первой встрече. Она очень молодая, но люди все очень грамотные, опытные, очень интересные и, самое главное, творческие. Мне очень приятно читать и слушать программы Радио Прага.

— Спасибо, Оксана. Надеемся, мы еще не раз с вами увидимся. Успехов вам в новой стране, в новой жизни.

Фото: Кристина Макова

Рубрики
Общество

75-летие Радио Прага I

Я приветствую всех наших дорогих радиослушателей прямо из центра Праги, где находится палатка Радио Прага – она празднично освящена солнышком и здесь – наши гости, и не только наши, но и других редакций иновещания, а также туристы, которые останавливаются и обращают внимание на рекламные брошюры. И мой взгляд останавливается на издании под внушительным названием «Радио Прага 75 лет» — то есть, как вы понимаете, оно было издано десять лет тому назад. Я многое для себя из него почерпнула в свое время и до сих пор в него заглядываю.

Палатка Радио Прага в центре ПрагиПалатка Радио Прага в центре Праги Рядом со мной также гость, Елена Ярошевская – для тех, кто стал нашим слушателем лишь в последние четыре года, я поясню, что Елена была руководителем русской редакции Радио Прага с 2000 по 2007 год и по долгу службы также переводила это издание. Меня, Лена, в этой брошюре кода-то удивило то, что, в отличие от моего предположения, русская редакция не вещала беспрерывно на Восток с момента начала чехословацкого иновещания. Оказалось, что это не так, что работала она относительно короткий период времени после войны, а потом, с большим перерывом, в 70-80 годы. Кстати, сегодня здесь присутствует слушательница, которая стала участницей многочисленных радиоконкурсов РП в то время, но мы не будем забегать вперед, а пока вопрос Лене. Что тебя, Лена, волновало или удивляло, когда ты переводила эту брошюру?

«Здравствуйте, дорогие радиослушатели! Я очень рада, что опять могу обратиться к вам в эфире Радио Прага — я должна воспользоваться ситуацией и сказать, что мне этого очень не хватает, и я очень часто вспоминаю семь лет, когда я могла выходить в эфир и вместе со своими коллегами работать над передачами Радио Прага. Но я вернусь к твоему вопросу, Лорета.

Слева: Ася Чеканова, Лорета Вашкова, Оксана Тычинская, Елена Ярошевская и Йитка РастокиноваСлева: Ася Чеканова, Лорета Вашкова, Оксана Тычинская, Елена Ярошевская и Йитка Растокинова Я должна сказать, что, в целом, для меня было огромным удовольствием работать над переводом этой книжки, этой брошюры, потому что я узнала очень много нового об истории радиовещания в Чехословакии, в Чехии, а сейчас, когда я так быстро пролистала странички и попыталась вспомнить, что меня поразило — например, тогда мне было интересно узнать, что Радио Прага уже в годы оккупации работало на многих языках, удалось выпускать программы, которые были предназначены слушателям за рубежом и, например, что несколько программ вышло на языке эсперанто — это факт очень интересный, мне кажется.

Также я вспоминаю о судьбах двух редакторов, которые работали на Радио Прага, одна из них Зденька Валло — сейчас на здании Чехословацкого, сегодня Чешского Радио, находится памятная доска о судьбе этой женщины, которая погибла в концлагере. Так что вот такие воспоминания».

Лена, я также хочу вернуться к периоду, когда ты еще работала с нами. Для тебя начало работы на радио чем ознаменовалось? Думаю, что на тебя должно было навалиться огромное чувство ответственности. Что тебе вспоминается и что было самым трудным в тот период для тебя?

«Чувство ответственности, конечно, было очень большое — я думаю, что чувство ответственности и сейчас я испытываю очень большое, потому что все мы пришли на радио из других профессий, и все мы должны были научиться ремеслу. Научиться вести себя в студии, нужно было научиться работать со звуком, записывать интервью, общаться с разными людьми, уговорить их, чтобы они что-то нам сказали, найти контакты, найти экспертов, подготовиться. Сложно было переключаться с чешского на русский без привычки, потому что либо человек говорит по-чешски, либо по-русски. Там было много различных моментов, которые приносили человеку радость и удовольствие, особенно когда удавалось хорошо с этим справиться. Большую радость доставляли и письма наших слушателей, которые нам оказывали поддержку, помогали нам, писали нам о том, что им понравилось, и очень корректно указывали на ошибки, за что всем им большое спасибо».

И тебе, Лена, тоже большое спасибо, и за сегодня. Мы желаем тебе новых успехов на твоем новом рабочем поприще.

Фото: Кристина Макова

Рубрики
Общество

Радио Прага с нетерпением ждет открытия цифрового вещания

75-ая годовщина — это приятный и торжественный момент. Однако не будем скрывать, что Радио Прага теперь переживает не лучшие времена. С связи с сокращением бюджета в феврале пришлось покинуть коротковолновый эфир. Как в связи с этим видит будущее Радио Прага генеральный директор Чешского радио Петер Дуган.

Генеральный директор Чешского радио Петер ДуганГенеральный директор Чешского радио Петер Дуган — Вы знаете, с иновещанием есть одна проблема. Когда-то, еще в начале девяностых годов, Радио Прага было составной частью Чешского радио. Потом иновещание получило специальный статут, Радио Прага хоть является частью Чешского радио, оно финансируется по-другому. Было принято решение, на мой взгляд ошибочное, что средства для его работы иновещание будет выделять министерство иностранных дел. Все было бы хорошо, если бы средства из госбюджета выделялись бы стабильно, без колебаний и сокращений. Вы сами очень хорошо знаете, что по решению МИД в этом году произошло действительно масштабное сокращение бюджета, жертвой этих сокращений стало вещание на коротких волнах, которое пришлось закрыть. С тех пор Радио Прага стало по сути Интернет-проектом. С одной стороны это не страшно, с другой стороны для меня радио – это в первую очередь эфир. Радио Прага вряд ли сможет вернуться на короткие волны, и это очень жаль. Однако я верю, что технологический прогресс, а именно развитее цифрового вещания, нам поможет, и Радио Прага сможет преодолеть тяжелое время и вернуться в эфир.

Рубрики
Общество

Русские Карловы Вары

Карловы Вары уже давно стали излюбленным курортом русских туристов. Но в последнее время чешский курорт все больше напоминает русский город. С подробностями — Татьяна Кузнецова.

Карловы ВарыКарловы Вары Карловы вары встречают вас чистым свежим воздухом. При входе на главную прогулочную улицу вы увидите цветочную клумбу, возле которой всегда кто-то фотографируется. Цветами здесь выложена дата вашего приезда в Карловы Вары.

Город находится как бы в ущелье между двумя горами, в месте слияния рек Огрже, Ролава и Тепла. Насыщенная зелень на склонах гор контрастирует с нежными цветами домов Карловых Вар. Естественные звуки природы: приятное журчание Теплы и шум легкого ветерка, изредка нарушает звон «ксилофона» — музыкальных плит на асфальте, на которых прыгают детки. Правда, насладиться этой красотой в полной мере можно, пожалуй, только ранним утром.

Фото: Татьяна КузнецоваФото: Татьяна Кузнецова Чуть позже центральные улицы города наполняются туристами – в основном – русскоговорящими. Очень редко можно услышать английский, итальянский и практически не слышно чешский язык. Для персонала кафе, где бьет один из самых сильных минеральных источников в Карловых Варах, появление в их заведении чехов большая редкость. Во время прогулки по ухоженному курортному городу замечаешь, как тут и там мелькают вывески на русском языке. Хозяин одной ювелирной лавки рассказывает, что около 90% его клиентов — выходцы из России.

Русские — явление для Карловых Вар не новое. Про периоды эмиграции нам рассказала экскурсовод Татьяна Фисенко:

«Первая волна эмиграции это время послереволюционное. Начало двадцатого столетия – первая мировая волна, революция – все, что происходило в России. Это первая волна. Она поддерживалась Масариком. Масарик давал деньги, и были русский институт, в общем, там все было. Как только Масарик умер, все это прекратилось. А потом уже это распад Советского Союза. Начиная с 1985 года, 1998 год – «черный вторник». Были пики, спады. Но в основном это начало двадцатого столетия и 90-е годы двадцатого столетия».

Сегодня Карловы Вары – это не только излюбленный курорт русских туристов, но и место постоянного проживания. Причем, по словам Татьяны Фисенко, жилье в старинных особняках могут позволить себе только богатые русские:

Фото: Татьяна КузнецоваФото: Татьяна Кузнецова «Если подняться чуть выше, там тоже есть эти виллы красивые. Но там тоже – отели. В некоторых из этих зданий продаются, есть объявления на русском, квартиры, то есть можно квартиры купить и здесь, но они очень дорогие, чехи здесь не живут. Это просто богатым русским продают квартиры».

По данным немецкого издания Die Welt, целые кварталы в городе принадлежат состоятельным русским. Существуют даже агентства недвижимости, в которых основной язык делового общения — русский.

Большинство же русских туристов тратят деньги не на минеральные воды и лечебные соли, а на покупку «13го источника» Карловых Вар. В поисках музея «Бехеровки» на меня налетела пара русских туристов, которые даже не попытались со мной поздороваться, например, на чешском или каком-то еще языке. Да что там — на чешском, хотя бы просто поздороваться или извиниться за беспокойство, прежде чем спросить по-русски, где находится музей «Бехеровки». Я, конечно, указала на виднеющуюся вдалеке бутылку «Бехеровки», но меня возмутила полная уверенность этих людей в том, что все должны понимать русский язык, а тем более – чехи. Как, собственно и то, что скульптура «Бехеровки», которую видно в конце улицы, раза в три больше памятника первому президенту Чехословакии Томашу Масарику.

На сегодняшний день особой нервозности среди местного населения по отношению к русским туристам не наблюдается. Во время моего пребывания в Карловых Варах в ресторане чешский официант обслуживал русскую женщину, которая поправляла его, когда он ошибался в произношении русских слов. Ей, конечно, даже в голову не пришло, что это может быть обидно или неприятно, а официант шутил и улыбался. Но не исключено, что подобные выходки туристов могут заставить местное население пойти на отчаянные меры. Как, например, в Венеции, которая уже не справляется с потоком туристов, местные власти во избежание конфликта с населением, вынуждены были ввести отдельные очереди для жителей на катера.

Кстати, далеком 17 веке в Карловых Варах уже был прецедент проявления народной воли. Раньше во время приезда новых знатных гостей, которых замечали еще на подъезде к городу, в Карловых Варах играл оркестр. Но со временем гости стали так часто прибывать на курорт, что оркестр играл уже постоянно. Тогда жители города и состоятельные гости обратились к властям с просьбой прекратить оказывать подобные почести и не нарушать покой отдыхающих.