Добрый день, дорогие друзья! Вновь и вновь я не устаю приветствовать вас на наших познавательных уроках чешского языка. И на этот раз я приготовила вам кое-что интересненькое, чтобы вы перестали, наконец, вариться в собственном соку, — кстати, чехи бы сказали – vařit se ve vlastní šťávě, и загрузили свой мозг свежей информацией.
Вы знаете, знания – это все-таки такая штука, они еще никому не вредили. Некоторые, конечно, могут посчитать, что не столь важно, что находится в голове, главное – что на голове. Ну, знаете ли! Вы же не в парикмахерскую пришли! Это там вы можете договариваться о том, чтобы вам не попортили ваш черепок. Кстати, чехи считают, что химическая завивка – это наибольшее зло из всех возможных, и если кому-то попортили прическу или вообще повредили голову, то они и это называют химзавивкой – udělat trvalou ondulaci – «сделать кому-то химическую завивку», — говорят чехи в таком случае.
Ну, не удивляйтесь так сильно, что же вы стоите, как громом пораженные? Кстати, я вот подумала, что у нас, если человек куда-то очень быстро бежит, про него скажут – «бежит как ошпаренный». Зато у чехов, если человека ошпарят, то он уже никуда не бежит: zůstal jako opařený – «остался стоять как ошпаренный».
А вот еще интересное кино – никогда бы не подумала, что обезьяна – умное животное. Зато чехи считают именно так, и про сообразительного человека говорят: chytrý jako opice – «умный как обезьяна». Однако, умом чешские обезьяны не ограничиваются. Кроме того, они еще и нахальные, но такие водятся преимущественно в стадах: je drzý jako stádo opic – «он наглый, как стадо обезьян». Кроме того, широко известно, что из шерсти обезьян можно вязать носки. Посему и про волосатого человека чехи говорят: je chlupatý jako opice – «он лохматый как обезьяна».
Помимо всех вышеперечисленных достоинств, чешская обезьяна обладает великолепным громогласным вокалом. Именно поэтому самый громкий вопль в Чехии также сравнивают с обезьяньим: ječí jako opice – «он вопит как обезьяна».
Несмотря на все преимущества обезьян, почему-то чехи считают их чрезвычайно отсталыми существами. Если они, к примеру, увидят кассетный магнитофон, то, непременно, заметят: je sto let za opicemi – «он на сто лет отстал от обезьян». То есть, древнее уже и быть не может.
Обезьяны же являются и мерилом трезвости в Чехии. Если у нас про выпившего человека скажут – «он под мухой», то чех заметит: má opici — «у него обезьяна». И никаких вопросов уже не возникает.
Ну а вам я желаю побольше заниматься чешским языком, чтобы не отставать от обезьян, а даже постараться их перегнать!