Здравствуйте, дорогие друзья! Чувствую, в прошлый раз вы настолько зарядились чешским языком, что целую неделю только на нем и думали. Это хорошо, потому что сегодня я подготовила для вас очередную порцию чешских выражений. В прошлый раз, насколько вы помните, мы беседовали с вами о глазах. Но тема эта настолько обширная, — видимо, связано это с повышенной важностью глаз в нашей жизни, — что и сегодня я решила ее продолжить.
Я уже вижу у некоторых из вас большие глаза – má velké oči, как скажут в Чехии. Но это вовсе не значит, что все вы тут такие большеглазые, это означает, что кто-то просто преувеличивает опасность. Не бойтесь, друзья, я не буду уж слишком вас сегодня перенапрягать. А вот про некоторых людей чехи говорят – má velké oči a malý hlad – «у него большие глаза, да маленький аппетит». Мне кажется, это выражение, как нельзя лучше подходит для некоторых туристов в зарубежных поездках, которые набирают еды гораздо больше, чем могут съесть.
А, между тем, наверняка не случайно человек набрал столько еды, ведь он же смотрел, что берет! Oko vidí, oko není knoflík – как говорится, «глаз видит, ведь глаз – не пуговица». Просто такое поведение определенным образом характеризует человека, вытаскивая наружу все его лучшие качества – жадность, хитрость, пронырливость. От такого человека, как говорят в русском народе, фиг два дождешься помощи или поддержки. Как сказали бы в Чехии – zlaté oči – «золотые глаза», или же, проще говоря – дырку от бублика дождешься от такого человека.
Зато человеку порядочному, как считают в Чехии, не составляет труда посмотреть в глаза кому угодно: moci se každému podívat do oči. И не от чрезмерного любопытства, а просто потому, что совесть его чиста, и глаза не будут бегать в стремлении избежать ответственности.
В прошлый раз мы с вами говорили о таком феномене, как то, что глаза одного человека могут принадлежать совершенно иному, если он влюблен. Вообще же, люди, обладающие особой чувствительностью, или же люди в период влюбленности обладают тоже весьма интересным даром – они умеют читать по глазам. Dělá co jí na očích vidí – «он делает то, что видит в ее глазах». Хотя, это дело весьма небезопасное, с другой стороны. Например, увидит мужчина в глазах своей пассии бриллиантовое колье, что ж ему делать?
Или еще про человека, который глаз не сводит с объекта своего вожделения, чехи говорят snědl by ji očima – «так и съел бы ее глазами». Звучит тоже небезопасно и даже попахивает фильмом ужасов. Вот еще странное дело говорят – влюбленные часов не наблюдают. А как же тогда влюбленные, в нетерпении глядящие на стрелки циферблата в ожидании свидания? Как скажут в Чехии об их роде занятий – postrkovat hodiny očima – «подталкивать глазами часы». Занятие тоже сомнительное и довольно небезопасное.
Вот вижу, что и некоторые из вас этим уже занимаются! Так что – услышимся ровно через неделю в тот же час!