В августе исполнилось 130 лет со дня смерти чешки, которая придумала один из самых веселых народных танцев – польку. В 1830 году служанка Анна Хадимова, жившая в городе Костелец-над-Лабем в восточной Богемии, по преданию, первой начала немного подскакивать, танцуя под песню «Дядюшка Нимра купил коня». Влюбленный в нее местный учитель обратил внимание на новый танец, переложил его на ноты, и уже через год польку танцевали на всех балах в окрестностях. Но это лишь одна из версий возникновения веселого танца с хлопками и подскоками.
Действительно ли именно чешской изобретательной служанке мир обязан рождением веселой польки? Что об этом говорят специалисты по народной музыке и танцам? Слово Алешу Опекару, сотруднику музыкальной станции Чешского радио «Влтава», который подробно изучил историю чешской польки.
«Анна Хадимова — это лишь одна из версий возникновения польки. Говорят, что учитель Йозеф Неруда, влюбленный в эту служанку, переложил новый танец на музыку. Но чаще авторство польки приписывают другому учителю – Франтишеку Гилмару».
— Он тоже был влюблен в служанку Хадимову?
«Нет, нет, он жил в другом месте и, наверное, даже не был знаком с ней. Но важно то, что в обоих случаях речь шла о восточной Чехии – окрестностях города Градец Кралове. В то время возникало много танцев подобного типа. Некоторые зарождались в народе, некоторые — в аристократических кругах, и постепенно они смешивались».
Учитель Франтишек Гилмар писал, что он соединил два танца – быстрый «квапик» (галоп) и медленную «нимру» — и так получилась полька. Танец по тем временам просто революционный и давший кумушкам немало поводов для сплетен. Как говорит Алеш Опекар,
«Этот танец совершил своего рода революцию. Достаточно вспомнить, что Бедржих Сметана, которого мы считаем основателем чешской классической музыки, писал польки уже в свои 16 лет. Это была, если хотите, подростковая мода того времени. В отличие от мазурки и других танцев, где партнеры друг к другу не прикасались, в польке, как в вальсе, пара держала друг друга в объятиях. В обычной жизни невозможно было представить, чтобы парень взял и обнял понравившуюся ему девушку, но во время танца у него было полное право это сделать. Полька была очень сексуальным танцем и поэтому привлекала молодежь. Я уверен, что люди постарше возмущались таким аморальным танцем».
Часто можно услышать, что полька была придумана в Польше, но говорить такое могут лишь люди несведущие. В музыковедении чешское происхождение народного танца никто под сомнение не ставит.
«Просто о чешском происхождении польки мало кто знает. Чехия маленькая страна, и во времена Австро-Венгрии она была относительно маленькой областью. Польша гораздо крупнее, и во многих странах думают, что польку придумали именно в Польше. Но ученые не оспаривают тот факт, что возник этот танец именно в восточной части Чехии. Название «полька» могло быть связано с тем, что значительная часть Польши тогда принадлежала России, а восточная Чехия соседствует с Польшей, и чешское общество симпатизировало польской революции – борьбе поляков за свою независимость».
В начале XX века существовала версия о том, что название танца произошло от чешского слова půlka, означающего «половинный шаг», поскольку ритм польки требует быстро переступать с ноги на ногу. Но ученые эту версию опровергли.
Сразу же после своего появления танец приобрел большую популярность. Его полюбили в аристократических салонах, а когда в 1840 году о польке узнали в Париже, она вошла в моду по всей Европе.
«Постепенно полька распространилась по всему миру – на восток и на запад. Добралась она даже до Австралии. В некоторых странах, например, в Латинской Америке, ее меняли до неузнаваемости, например, исполняли на три четверти, что противоречит самой сути этого танца. Очень любопытно, какими путями чешская полька завоевывала другие страны. К примеру, Максимилиан I Габсбургский, который недолгое время правил в Мексике, взял с собой на чужбину много армейских музыкантов. А в Австро-Венгрии в рядах армейских музыкантов было много чехов, и некоторые из них тоже оказались в Мексике. Чехи не отличались особенной преданностью австрийцам, некоторых из них перешли на сторону мятежных республиканцев и остались в Мексике. А вместе с ними там остались музыкальные инструменты, музыкальные мелодии и полька. Это вообще удивительно – как быстро полька распространялась по свету при отсутствии радио, телевидения и интернета. Через несколько лет после изобретения ее уже танцевали в Париже, Вене, Лондоне. Стали выходить печатные ноты полек. Но главное – этот танец попал в репертуар кочующих музыкантов, которые приносили его в разные города».
Известно, что в Россию полька попала из Парижа в 1845 году. Танцовщик императорской труппы Петербурга Николай Осипович Гольц поставил ее на сцене, а потом распространил в великосветском петербургском обществе.
Самой популярной чешской полькой стала Škoda lásky («Жаль любви»), сочиненная в 1927 году чешским дирижером и композитором из города Збраслав Яромиром Вейводой. Поначалу она была известна под названием «Модржанская полька». Вейвода дописал к ней восьмитактовые части, в которых солировал бас, и польку начали исполнять духовые оркестры. А когда к ней написал текст Вацлав Земан, полька о потерянной любви и заплаканных очах стала настоящим хитом. И, как это типично для польки, снова отправилась в путешествие по свету.
«Во время Второй мировой войны, я даже и не знаю, какими путями, эта полька попала на Запад. В Германию под названием Rosamunde и в Америку как Beer Barrel Polka. Чехи услышали ее от американских солдат и очень удивились, а американцы удивились, что чехи знают их польку. Вот так полька стала символом освобождения страны от нацистов и конца войны»,
— рассказывает Алеш Опекар.
Если вы думаете, что о польке в Чехии вспоминают только в дни ее юбилея, и только чисто теоретически, то вы ошибаетесь. С небольшой натяжкой можно сказать, что польку умеет танцевать каждый житель Чехии.
«Все чехи, которые посещали курсы танца, умеют танцевать вальс и польку, и даже если они не ходили в танцевальный, то могут с легкостью освоить этот танец».